Профессор Университета Леопольда Франца (г. Инсбрук, Австрия) Райнер Грефе направил два письма губернатору Нижегородской области Валерию Шанцеву, выразив обеспокоенность судьбой пакгаузов на Стрелке в Нижнем Новгороде. Последнее датировано 15 января (копия письма есть в распоряжении «Козы»).
Как отмечает господин Грефе, металлические конструкции данных пакгаузов были частью круговой планировки в центре Всероссийской выставки в Нижнем Новгороде в 1896 году, образуя залы. По его словам, эти стальные конструкции были впервые использованы в 1882 году в Москве, а затем позднее, в 1896 году, перевезены на выставку в Нижний Новгород.
«Впечатляющее действо!» – считает профессор.
В письме к губернатору Райнер Грефе заявил, что обнаружение этих залов – сенсация, их сохранение как единственных сохранившихся доныне сооружений знаменитого шоу является находкой.
«Залы – не только важное свидетельство русского инженерного искусства прошлых эпох, но это часть истории города и, конечно, крайне важная её часть», – выразил уверенность господин Грефе.
«Видимо есть планы по демонтажу конструкций залов, а затем восстановления их деталей. По нашему опыту лучший способ сохранить историческую структуру железа в целости – ремонт на месте. Но если не представляется возможным сохранение залов на нынешнем месте, я предлагаю установить их обратно точно туда, где они стояли ранее: сразу за искусственным прудом на исторических выставочных площадках. Со вновь застекленным фасадом они могут быть использованы в качестве выставочного зала и вновь стать привлекательной особенностью вашего прекрасного города. Вместе с восстановленным прудом перед ними они бы напоминали нам о великом зрелище Всероссийской выставки 1896 года», – предложил он, добавляя, что губернатор может помочь спасти «драгоценный памятник» для новой жизни.
Напомним, профессор ННГАСУ Татьяна Виноградова ранее высказывала мнение, что пакгаузы на Стрелке – мировая ценность. Их дальнейшая судьба будет обсуждаться сегодня, 19 января на заседание Градсовета при губернаторе Нижегородской области.
Перевод письма выполнен Ником Снежкиным.
Поддержите наше СМИ любой посильной для вас суммой – один раз,
или оформив подписку с помощью онлайн-кассы.
Став подписчиком KozaPress, вы будете поддерживать стабильную работу издания,
внося личный вклад в защиту свободы слова.
18+